Translation of "how sick" in Italian

Translations:

quanto starai

How to use "how sick" in sentences:

I can't tell you how sick I am.
Non ti dico quanto sia stufo.
So, how sick something makes me and how bad it pollutes the environment is a secret for a company.
Quindi, quanto mi ammalano e quanto inquinano l’ambiente è un segreto aziendale.
You don't know how sick you're going to feel inside or what you're going to miss.
Non hai idea di quanto starai male e di tutte le cose che ti perderai.
How sick they were, what they ate.
Quanto sono stati male, cos'hanno mangiato.
Mark Bodine have any idea how sick you are?
Mark Bodine sapeva quanto sei malato?
How you gonna feel then, when you see how sick she is?
Me lo dici? Come ti sentirai se vedi che sta male?
Did you tell them how sick their son is?
Gli hai detto quanto male sta il figlio?
You don't even know how sick you are.
Non sai nemmeno quando tu sia malato.
You've been downplaying how sick he is, haven't you?
Non mi hai detto davvero quanto sta male, vero?
I don't care how sick he is.
Non mi interessa quanto stia male, credetemi.
I don't care how sick this kid is!
Non m'importa quanto sia malato questo ragazzo!
So exactly how sick are you gonna make Matty?
Quindi quanto esattamente farete peggiorare Matty?
You have no idea how sick and twisted some people are.
Non hai idea di quanto siano malate e perverse certe persone.
It's easy sometimes to forget how sick she is.
(lisa) a volte è facile dimenticarsi quanto sia malata.
Should I want a doctor who's excited about how sick I am?
Lo vorrei, un dottore che e' eccitato per quanto sono malato?
Just tell the world how sick the movie's gonna be.
Devi solo dire al mondo quanto sara' figo il film.
We were just conversing about Judy and how sick her class gonna be.
Stavamo solo parlando di Judy e di quanto sarà figo il suo corso.
I mean, you saw how sick she looks.
Insomma, hai pur visto in che condizioni e'.
Doesn't she realize how sick you are?
Lei non si rende conto di quanto stai male?
Don't you understand how sick that is?
Non capisci quanto sia malata questa cosa?
Talk about how many times you said you hated Scouts, how sick of it you were.
Digli quante volte hai detto di odiare gli scout.
I didn't know how sick he was, and I didn't take him to the hospital.
Non capivo quanto stesse male e decisi di non portarlo all'ospedale.
Oh, Josette, you would not believe how sick I am of eclipses.
Oh, Josette, non crederai mai quanto sono stufo delle eclissi.
Just remember how sick we have been all winter.
Ricordate quanto siamo stati malati tutto l'inverno.
I say, how sick are you?
Ho chiesto se è molto malato.
Okay, Yao Lin, how sick are you, really?
Ok, Yao Lin, quanto sei malata, sul serio?
But I misjudged just how sick you are.
Ma adesso ho capito quanto sei depravato.
I don't care how sick your spouse gets, you don't jump ship.
Non importa quanto malato diventi il coniuge, non si abbandona la nave.
Do you have any idea how sick I am of dead people?
Hai una vaga idea... di quanto sia stufa delle persone morte?
That means "big sickness" in Malagasy, for how sick we got trying to collect this species.
In malgascio significa "grande malattia", per quanto ci siamo ammalati cercando di raccogliere questa specie.
2.3985159397125s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?